. 1
( : 22)



. . >>

Kama Sutra




http://www.kamasutraebook.com/ [8/4/2003 1:09:44 ]
The Kama Sutra of Vatsayayana




| previous | content | next |
q TRANSLATOR'S
NOTES
- Preface
CONTENT
- Introduction


q PART I:
TRANSLATOR'S NOTES
INTRODUCTORY
q Preface
- Chapter I
- Chapter II q Introduction
- Chapter III
MODERN KAMA SUTRA INTERPRETATION
- Chapter IV
q Over 40 sexual positions with images and detailed explanations
- Chapter V
PART I: INTRODUCTORY
q Preface
q PART II: ON SEXUAL
q Observations on the three worldly attainments of Virtue, Wealth, and Love
UNION
q On the study of the Sixty-four Arts
- Chapter I
q On the Arrangements of a House, and Household Furniture; and about the
- Chapter II
- Chapter III Daily Life of a Citizen, his Companions, Amusements, etc.
- Chapter IV
q About classes of Women fit and unfit for Congress with the Citizen, and of
- Chapter V
Friends, and Messengers
- Chapter VI
PART II: ON SEXUAL UNION
- Chapter VII
q Kinds of Union according to Dimensions, Force of Desire, and Time; and on
- Chapter VIII
the different kinds of Love
- Chapter IX
- Chapter X q Of the Embrace

q On Kissing

q On Pressing or Marking with the Nails
q PART III: ABOUT THE
ACQUISITION OF A
q On Biting, and the ways of Love to be employed with regard to Women of
WIFE
different countries
- Chapter I
q On the various ways of Lying down, and the different kinds of Congress
- Chapter II
- Chapter III q On the various ways of Striking, and of the Sounds appropriate to them
- Chapter IV
q About females acting the part of Males
- Chapter V
q On holding the Lingam in the Mouth

q How to begin and how to end the Congress. Different kinds of Congress, and
q PART IV: ABOUT A
Love Quarrels
WIFE
PART III: ABOUT THE ACQUISITION OF A WIFE
- Chapter I
q Observations on Betrothal and Marriage
- Chapter II
q About creating Confidence in the Girl

q Courtship, and the manifestation of the feelings by outward signs and deeds
q PART V: ABOUT THE
WIVES OF OTHER
q On things to be done only by the Man, and the acquisition of the Girl thereby.
PEOPLE
Also what is to be done by a Girl to gain over a Man and subject him to her
- Chapter I
q On the different Forms of Marriage
- Chapter II
- Chapter III
- Chapter IV | previous | content | next |
- Chapter V
- Chapter VI


q PART VI: ABOUT
COURTESANS
- Introductory Remarks -
Chapter I
- Chapter II
- Chapter III
- Chapter IV
- Chapter V
- Chapter VI


q PART VII: ON THE
MEANS OF ATTRACTING
OTHERS TO ONE'S SELF
- Chapter I
- Chapter II


CONCLUDING
q

REMARKS


q MODERN KAMA

SUTRA


http://www.kamasutraebook.com/content.html (1 of 2) [8/4/2003 1:09:46 ]
Kama Sutra




| previous | content | next |
q TRANSLATOR'S
NOTES
- Preface
TRANSLATOR' S NOTES
- Introduction
Preface
q PART I:
INTRODUCTORY
In the literature of all countries there will be found a certain number of works
- Chapter I
treating especially of love. Everywhere the subject is dealt with differently, and
- Chapter II
from various points of view. In the present publication it is proposed to give a
- Chapter III
- Chapter IV complete translation of what is considered the standard work on love in Sanscrit
- Chapter V literature, and which is called the `Vatsyayana Kama Sutra', or Aphorisms on
Love, by Vatsyayana. While the introduction will deal with the evidence
concerning the date of the writing, and the commentaries written upon it, the
q PART II: ON SEXUAL
chapters following the introduction will give a translation of the work itself. It is,
UNION
- Chapter I however, advisable to furnish here a brief analysis of works of the same nature,
- Chapter II prepared by authors who lived and wrote years after Vatsyayana had passed
- Chapter III away, but who still considered him as the great authority, and always quoted
- Chapter IV him as the chief guide to Hindoo erotic literature.
- Chapter V
- Chapter VI
Besides the treatise of Vatsyayana the following works on the same subject are
- Chapter VII
procurable in India:
- Chapter VIII
- Chapter IX
The Ratirahasya, or secrets of love
- Chapter X
The Panchasakya, or the five arrows
The Smara Pradipa, or the light of love
q PART III: ABOUT THE
The Ratimanjari, or the garland of love
ACQUISITION OF A
WIFE The Rasmanjari, or the sprout of love
- Chapter I The Anunga Runga, or the stage of love; also called Kamaledhiplava, or a boat
- Chapter II
in the ocean of love.
- Chapter III
- Chapter IV
The author of the `Secrets of Love' was a poet named Kukkoka. He composed
- Chapter V
his work to please one Venudutta, who was perhaps a king. When writing his
own name at the end of each chapter he calls himself `Siddha patiya pandita',
q PART IV: ABOUT A
i.e. an ingenious man among learned men. The work was translated into Hindi
WIFE
years ago, and in this the author's name was written as Koka. And as the same
- Chapter I
name crept into all the translations into other languages in India, the book
- Chapter II
became generally known, and the subject was popularly called Koka Shastra, or
doctrines of Koka, which is identical with the Kama Shastra, or doctrines of
q PART V: ABOUT THE
love, and the words Koka Shastra and Kama Shastra are used indiscriminately.
WIVES OF OTHER
PEOPLE
- Chapter I
The work contains nearly eight hundred verses, and is divided into ten
- Chapter II
chapters, which are called Pachivedas. Some of the things treated of in this
- Chapter III
work are not to be found in the Vatsyayana, such as the four classes of women,
- Chapter IV
the Padmini, Chitrini, Shankini and Hastini, as also the enumeration of the days
- Chapter V
and hours on which the women of the different classes become subject to love,
- Chapter VI
The author adds that he wrote these things from the opinions of Gonikaputra
and Nandikeshwara, both of whom are mentioned by Vatsyayana, but their
q PART VI: ABOUT works are not now extant. It is difficult to give any approximate idea as to the
COURTESANS
year in which the work was composed. It is only to be presumed that it was
- Introductory Remarks -
written after that of Vatsyayana, and previous to the other works on this
Chapter I
subject that are still extant. Vatsyayana gives the names of ten authors on the
- Chapter II
subject, all of whose works he had consulted, but none of which are extant, and
- Chapter III
does not mention this one. This would tend to show that Kukkoka wrote after
- Chapter IV
Vatsya, otherwise Vatsya would assuredly have mentioned him as an author in
- Chapter V
this branch of literature along with the others.
- Chapter VI


q PART VII: ON THE
| previous | content | next |
MEANS OF ATTRACTING
OTHERS TO ONE'S SELF
- Chapter I
- Chapter II


CONCLUDING
q

REMARKS


q MODERN KAMA

SUTRA


http://www.kamasutraebook.com/p0_1.html (1 of 2) [8/4/2003 1:09:48 ]
Kama Sutra




| previous | content | next |
q TRANSLATOR'S
NOTES
- Preface
TRANSLATOR' S NOTES
- Introduction
Introduction
q PART I:
INTRODUCTORY
It may be interesting to some persons to learn how it came about that
- Chapter I
Vatsyayana was first brought to light and translated into the English language.
- Chapter II
It happened thus. While translating with the pundits the `Anunga Runga, or the
- Chapter III
- Chapter IV stage of love', reference was frequently found to be made to one Vatsya. The
- Chapter V sage Vatsya was of this opinion, or of that opinion. The sage Vatsya said this,
and so on. Naturally questions were asked who the sage was, and the pundits
replied that Vatsya was the author of the standard work on love in Sanscrit
q PART II: ON SEXUAL
literature, that no Sanscrit library was complete without his work, and that it
UNION
- Chapter I was most difficult now to obtain in its entire state. The copy of the manuscript
- Chapter II obtained in Bombay was defective, and so the pundits wrote to Benares,
- Chapter III Calcutta and Jeypoor for copies of the manuscript from Sanscrit libraries in
- Chapter IV those places. Copies having been obtained, they were then compared with each
- Chapter V other, and with the aid of a Commentary called `Jayamangla' a revised copy of
- Chapter VI
the entire manuscript was prepared, and from this copy the English translation
- Chapter VII
was made. The following is the certificate of the chief pundit:
- Chapter VIII
- Chapter IX
`The accompanying manuscript is corrected by me after comparing four
- Chapter X
different copies of the work. I had the assistance of a Commentary called
"Jayamangla" for correcting the portion in the first five parts, but found great
q PART III: ABOUT THE
difficulty in correcting the remaining portion, because, with the exception of one
ACQUISITION OF A
copy thereof which was tolerably correct, all the other copies I had were far too
WIFE
incorrect. However, I took that portion as correct in which the majority of the
- Chapter I
copies agreed with each other.'
- Chapter II
- Chapter III
- Chapter IV
The `Aphorisms on Love' by Vatsyayana contain about one thousand two
- Chapter V
hundred and fifty slokas or verses, and are divided into parts, parts into
chapters, and chapters into paragraphs. The whole consists of seven parts,
q PART IV: ABOUT A thirty-six chapters, and sixty-four paragraphs. Hardly anything is known about
WIFE the author. His real name is supposed to be Mallinaga or Mrillana, Vatsyayana
- Chapter I
being his family name. At the close of the work this is what he writes about
- Chapter II
himself:

q PART V: ABOUT THE
`After reading and considering the works of Babhravya and other ancient
WIVES OF OTHER
authors, and thinking over the meaning of the rules given by them, this treatise
PEOPLE
was composed, according to the precepts of the Holy Writ, for the benefit of the
- Chapter I
world, by Vatsyayana, while leading the life of a religious student at Benares,
- Chapter II
and wholly engaged in the contemplation of the Deity. This work is not to be
- Chapter III
used merely as an instrument for satisfying our desires. A person acquainted
- Chapter IV
- Chapter V with the true principles of this science, who preserves his Dharma (virtue or
- Chapter VI religious merit), his Artha (worldly wealth) and his Kama (pleasure or sensual
gratification), and who has regard to the customs of the people, is sure to
obtain the mastery over his senses. In short, an intelligent and knowing person
q PART VI: ABOUT
attending to Dharma and Artha and also to Kama, without becoming the slave
COURTESANS
- Introductory Remarks - of his passions, will obtain success in everything that he may do.'
Chapter I
- Chapter II
- Chapter III
| previous | content | next |
- Chapter IV
- Chapter V
- Chapter VI


q PART VII: ON THE
MEANS OF ATTRACTING
OTHERS TO ONE'S SELF
- Chapter I
- Chapter II


CONCLUDING
q

REMARKS


q MODERN KAMA

SUTRA


http://www.kamasutraebook.com/p0_5.html (1 of 2) [8/4/2003 1:09:49 ]
Kama Sutra




| previous | content | next |
q TRANSLATOR'S
NOTES
- Preface
PART I
- Introduction
CHAPTER I
Preface
PART I:
q
INTRODUCTORY
- Chapter I
Salutation to Dharma, Artha and Kama
- Chapter II
In the beginning, the Lord of Beings created men and women, and in the form
- Chapter III
- Chapter IV of commandments in one hundred thousand chapters laid down rules for
- Chapter V regulating their existence with regard to Dharma,(1) Artha,(2) and Kama.(3)
Some of these commandments, namely those which treated of Dharma, were
separately written by Swayambhu Manu; those that related to Artha were
q PART II: ON SEXUAL
UNION compiled by Brihaspati; and those that referred to Kama were expounded by
- Chapter I
Nandi, the follower of Mahadeva, in one thousand chapters.
- Chapter II
- Chapter III
Now these `Kama Sutra' (Aphorisms on Love), written by Nandi in one
- Chapter IV
thousand chapters, were reproduced by Shvetaketu, the son of Uddvalaka, in
- Chapter V
an abbreviated form in five hundred chapters, and this work was again similarly
- Chapter VI
reproduced in an abridged form, in one hundred and fifty chapters, by
- Chapter VII
Babhravya, an inheritant of the Punchala (South of Delhi) country. These one
- Chapter VIII
hundred and fifty chapters were then put together under seven heads or parts
- Chapter IX
named severally
- Chapter X


Sadharana (general topics)
q PART III: ABOUT THE
Samprayogika (embraces, etc.)
ACQUISITION OF A

. 1
( : 22)



. . >>