стр. 1
(общее количество: 12)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Текст взят с психологического сайта http://psylib.myword.ru

На данный момент в библиотеке MyWord.ru опубликовано более 3000 книг по психологии.
Библиотека постоянно пополняется. Учитесь учиться.
Удачи! Да и пребудет с Вами.... :)

Сайт psylib.MyWord.ru является помещением библиотеки и, на основании Федерального закона Российской
федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 № 110-ФЗ, от
20.07.2004 № 72-ФЗ), копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений
размещенных в данной библиотеке, в архивированном виде, категорически запрещен.
Данный файл взят из открытых источников. Вы обязаны были получить разрешение на скачивание данного
файла у правообладателей данного файла или их представителей. И, если вы не сделали этого, Вы несете
всю ответственность, согласно действующему законодательству РФ. Администрация сайта не несет никакой
ответственности за Ваши действия.
Г.С.Кочарян

Терапевтические техники
неиролингвистического
программирования
(НЛП)




Киев
Ника-Центр
2002
ББК53.57с51+88.59
К75
УДК 615.851




Рекомендовано к изданию
Ученым советом Харьковской медицинской академии
последипломного образования МЗ Украины
21.09.2001 г., протокол № 7


Кочарян Г.С.
К75 Терапевтические техники нейролингвистического програм­
мирования (НЛП) (Серия "Новейшая психология"; Вып. 8). —
К.: НИКА-Центр, 2002. - 112 с.
ISBN 966-521-146-3

В книге, написанной доктором медицинских наук, профессором ка­
федры сексологии и медицинской психологии Харьковской медицин­
ской академии последипломного образования МЗ Украины Кочаряном
Гарником Суреновичем, представлены основные общие положения и те­
рапевтические техники нового направления в психотерапии и психоло­
гии — нейролингвистического программирования (НЛП). Среди этих тех­
ник — разработанный автором "способ коррекции поведенческих
программ" (СКПП). Одной из основных задач при написании данной
работы было систематизированное изложение материала в максималь­
но доступной для понимания форме. Использование изложенных в ней
подходов и методик позволяет значительно повысить эффективность ле­
чебного процесса.

Для психотерапевтов, психиатров, сексопатологов, психологов, сту­
дентов высших учебных заведений, в которыхх проводится подготовка
врачей и психологов.
ISBN 966-521-146-3
II11 III! III Hill III III II IIII ББК 53.57c51 +88.59




© Г. С. Кочарян, 2002
ВВЕДЕНИЕ

Нейролингвистическое программирование (НЛП) — новое направ­
ление в психотерапии и психологии, возникшее в 70-х годах XX
столетия. НЛП начиналось с сотрудничества двух американцев —
Ричарда Бэндлера (R. Bandler) и Джона Гриндера (J. Grinder). Они
вместе изучали работу трех выдающихся психотерапевтов: Фрица
Перлза (F. Perls) — основоположника гештальт-терапии, Виржинии
Сатир (V. Satir) — высокоэффективного семейного терапевта и Мил-
тона Эриксона (М. Erickson) — всемирно известного гипнотерапев-
та. Бэндлер и Гриндер хотели определить паттерны, используемые
ими, и передать их другим. В их задачу не входило создание новой
школы психотерапии. Их не интересовали и теоретические постро­
ения. Областью их пристального внимания были модели успешной
терапии, которые работали на практике и которым можно было
научиться (Дж. О'Коннор и Д. Сеймор, 1997). Следует отметить,
что Гриндер высказывался о Милтоне Эриксоне как о самой значи­
тельной модели, которую ему пришлось когда-либо строить.
Хотя названные психотерапевты, работа которых изучалась с
целью моделирования, были сильно отличающимися друг от друга
индивидуальностями, они все же использовали удивительно по­
хожие основные паттерны.
В связи с созданием НЛП упоминают английского антрополо­
га Грегори Бэйтсона (G. Bateson) — автора работ по коммуника­
ции и теории систем. В сферу его научных интересов входили
биология, кибернетика, антропология и психотерапия. Он извес­
тен как автор теории двойной связи при шизофрении. По мнению
Джозефа О'Коннора и Джона Сеймора, его вклад в НЛП был чрез-

3

I.
Джозефа О'Коннора и Джона Сеймора, его вклад в НЛП был чрез­
вычайно велик и глубок. Его работы, посвященные "экологии
разума", со ссылкой на зоопсихологические данные формиро­
вания нестандартных "творческих" стереотипов поведения дель­
финов при определенных условиях дрессировки, называют в чис­
ле источников НЛП.
В разделе по НЛП в психотерапевтической энциклопедии под
редакцией Б. Д. Карвасарского (1998) приводится развернутое
сообщение об этих источниках, к которым, помимо перечислен­
ных выше, относят также современные данные о межполушар-
ной асимметрии — различиях в переработке информации правым
и левым полушариями; трансформационную грамматику Хом-
ского (Chomsky N.), выделяющую глубинные структуры языка,
правила организации и трансформации сообщения; исследова­
ния кибернетики 50—60-х гг., стирающие границы между искус­
ственным и естественным интеллектом; теорию логических типов
Рассела (Rassel В.).
Бэндлер и Гриндер опубликовали свои первые открытия в
четырех книгах, вышедших в 1975—77 годах: "Структура магии"
1 и 2 тт. и "Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона",
1 и 2 тт. (второй том был написан в соавторстве с Джудит Делозье).
Весной 1976 года Бэндлер и Гриндер поселились в бревенча­
том домике высоко в горах неподалеку от Санта-Круза для того,
чтобы осмыслить и обсудить проведенную ими работу. В конце
36-часового марафона "...они открыли бутылку красного кали­
форнийского вина и спросили сами себя: "Как это будет назы­
ваться?" В результате получилось Нейролингвистическое про­
граммирование — громоздкое словосочетание, за которым
скрываются три простые идеи. Часть Нейро отражает ту фун­
даментальную идею, что поведение берет начало в неврологи­
ческих процессах видения, слушания, восприятия запаха, вкуса,
прикосновения и ощущения. Мы воспринимаем мир через пять
своих органов чувств, мы извлекаем "смысл" из информации и
затем руководствуемся им. Наша неврология включает в себя не
только невидимые мыслительные процессы, но и наши видимые
физиологические реакции на идеи и события. Одно просто явля­
ется отражением другого на физическом уровне. Тело и разум
образуют неразделимое единство — человеческое существо.
Лингвистическая" часть названия показывает, что мы ис­
пользуем язык для того, чтобы упорядочивать наши мысли и по-

4
ведение и вступать в коммуникацию с другими людьми. Про­
граммирование' указывает нате способы, которыми мы органи­
зуем свои идеи и действия, чтобы получить результаты" (Дж. О'Кон-
н ор и Д. Сеймор, 1977, с. 19-20).
В 1977 году Джон и Ричард проводят серию весьма успешных
публичных семинаров по всей Америке. С тех пор количество лиц,
вовлеченных в практику НЛП, резко возрастает с каждым годом.
Это замечание справедливо и в отношении работ по НЛП, кото­
рые публикуются во все возрастающем количестве.
Говоря о тех персоналиях, которые участвовали в развитии
НЛП, нельзя не назвать Лесли Кэмерон-Бэндлер (L. Cameron-
Bandler), Джудит Делозье (J. Delosier), Конниру Андреас
(К. Andreas), Стива Андреаса (S. Andreas) и др.
Применяя принципы НЛП, можно детально описать любую
человеческую активность, что позволяет легко и быстро произ­
водить глубокие и устойчивые ее изменения.
Джон Стивене в предисловии к известной книге Р. Бэндлера и
Д. Гриндера "Из лягушек в принцы. Нейролингвистическое про­
граммирование", вышедшей в Сан-Франциско в 1979 г., приво­
дит неполный перечень проблем и заболеваний, которые могут
быть устранены с помощью НЛП. Это фобии, вредные привычки
и пристрастия (курение, пьянство, переедание), бессонница, де­
структивная интеракция (взаимодействие) в супружеских парах и
семьях, соматические заболевания (и не только те, которые при­
нято считать психосоматическими).
Важно отметить, что НЛП позволяет очень быстро ликвиди­
ровать различные нарушения. Так, например, от фобий можно
избавиться меньше чем за час, а курение, пьянство, переедание
преодолеть за несколько сеансов.
Кроме этого, НЛП может помочь труднообучаемым детям и
взрослым преодолеть соответствующие ограничения. Его прин­
ципы могут быть использованы и для изучения людей, одарен­
ных какими-либо выдающимися способностями, с целью опре­
деления их структуры. Знание этой структуры позволяет обучать
"обычных" людей действовать гораздо более эффективно.
НЛП применяется в бизнесе и торговле. Недавно вышла кни­
га, в которой приводятся рекомендации по использованию его
возможностей для обольщения женщин мужчинами.



5
Часть I




ОСНОВНЫЕ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ НЛП
Глава 1
ПРИСОЕДИНЕНИЕ

1.1. ПОДСТРОЙКА ("ПРИСОЕДИНЕНИЕ") К ПАЦИЕНТУ

Любимыми афоризмами Милтона Эриксона были "Говорите с
пациентом на одном языке" и "Присоединяйтесь к пациенту". Он
уделял этому в своей работе большое внимание. В книге "Мой
голос останется с вами" (1995) приводятся ряд интересных исто­
рий из его жизни, в том числе и тех, которые демонстрируют, как
"подстройка" помогала ему в работе с больными с выраженной
психической патологией. Приведем две таких истории.
В первой из них, которая называется "Наизнанку", М. Эрик-
сон (1995, с. 194-195) сообщает:
"В Уорчестере у меня был больной, который всегда отвечал
на приветствия. Если вы ему задавали вопрос, то он понимающе
смотрел на вас. Он был очень кроток, сообразителен и спокоен.
Он ходил в столовую, вовремя ложился спать, был дисциплини­
рован, ни на что не жаловался. Он говорил только "здравствуй­
те" и"до свидания".
Я устал от попыток расспросить его. Мне нужна была история
его жизни. А он самым очевидным образом находился вне пре­
делов реальности. Мне не потребовалось много времени, чтобы
понять, как можно проникнуть в его мир.
Однажды я подошел к нему и сказал: "Здравствуйте". Он от­
ветил:
6
"Здравствуйте". Тогда я снял пиджак, вывернул его наизнан­
ку и надел задом наперед. Потом я снял пиджак с него, вывернул
его наизнанку, точно так же надел его на пациента задом напе­
ред и сказал: "Расскажите мне о себе". Он рассказал мне свою
историю. Присоединяйтесь к пациенту".
Сидней Розен — редактор-составитель этой книги, отмечает:
"Эриксон символически вошел в "вывернутый" и "перевернутый"
мир психотических переживаний, когда выворачивал наизнанку
и надевал задом наперед свой пиджак. Таким образом он заста­
вил пациента присоединиться к себе, воспользовавшись одним с
ним "языком". Оказавшись вместе в одном и том же "изнаноч­
ном" и "вывернутом" мире, они могли говорить друг с другом.
Тот факт, что пациент "всегда отвечал на приветствие", был хо­
рошим признаком и подсказал Эриксону, что больной, скорее
всего, будет подражать поведению психотерапевта" (М. Эриксон,
1995, с. 195).
Другая весьма поучительная история называется "Два Иису­
са Христа". В ней М. Эриксон (1995, с. 197—198) сообщает сле­
дующее:
"У меня были два Иисуса Христа в одной палате. Они прово­
дили целые дни, доказывая: "Я — Иисус Христос". Они досажда­
ли всем, кому могли, своими утверждениями: "Я — настоящий
Иисус Христос".
Итак, однажды я посадил Джона и Альберто на скамейку и
сказал им: "Сидите здесь. А теперь пусть каждый из вас скажет
мне, что он Иисус Христос. Так, хорошо. А теперь, Джон, я хочу,
чтобы ты объяснил Альберто, что Иисусом Христом являешься
ты, а не он. Альберто, а ты доказывай Джону, что настоящий
Иисус Христос — это ты, а не он, понимаешь, ты, а не он".
Так я продержал их на скамейке весь день, и они все время
препирались, доказывая один другому, что каждый является Иису­
сом Христом. Так прошел целый месяц и, наконец, Джон сказал:
"Иисус Христос — это я, а этот сумасшедший Альберто говорит,
что Иисус Христос — это он".
Я сказал ему: "Джон, но ведь ты знаешь, что говоришь то же
самое, что и он. А он говорит то же самое, что и ты. Я думаю, что
один из вас сошел с ума, потому что Иисус Христос может быть
только один".
Джон обдумывал это целую неделю. И потом сказал: "Я гово­
рю то же самое, что и этот сумасшедший дурак. Он ненормаль-

7
ный, а я говорю то же самое, что и он. Отсюда следует, что я тоже
сошел с ума, а я не хочу быть сумасшедшим".
Я сказал: "Тогда я думаю, что тебе не надо быть Иисусом Хри­
стом. Ведь ты не хочешь быть сумасшедшим. Ты будешь рабо­
тать в больничной библиотеке". Он работал там несколько дней,
а потом подошел ко мне и сказал: "Здесь что-то здорово не так.
В каждой книге на каждой странице написано мое имя". Он от­
крыл книгу и показал мне: Джон Торнтон. На каждой странице он
находил свое имя.
Я согласился с этим и показал ему, как на каждой странице
можно прочитать Милтон Эриксон. Я попросил его помочь мне
найти имена доктора Хью Кармайкла, Джима Глиттона, Дэйва Ша-
коу. Мы могли прочитать на этой странице практически любое имя,
какое только приходило ему в голову.
Джон сказал: "Эти буквы относятся не к имени, они относятся
вот к этому слову!"
"Правильно",сказал я.
Джон продолжал работать в библиотеке. Через полгода он
был выписан домой без всяких признаков психоза".
Сидней Розен, комментируя эту историю, отмечает: "Эриксон
не полагается на обычные методы убеждения. Вместо этого он
ставит Джона в ситуации, в которых он сам может обнаружить
ложность своих мыслей. Эриксон применяет технику "зеркаль­
ного отражения" поведения пациента. В первом случае Эриксон
устраивает так, что "зеркалом" для отражения бредовой идеи
является другой пациент, страдающий той же бредовой идеей.
Во втором случае Эриксон сам становится "зеркалом" и копирует
поведение пациента, находя свое имя на странице книги (М. Эрик­
сон, 1995, с. 198).

1.1.1. Вербализация сфер сенсорного опыта, вербальные
ключи доступа и понятие о репрезентативной системе
Как указывалось нами ранее, работа Милтона Эриксона была
объектом пристального внимания создателей НЛП. Неудивитель­
но, что при его использовании большое внимание уделяется раз­
личным вариантам подстройки к пациенту. Это является изначаль­
но необходимым условием для эффективной коррекционной
работы и опирается на опыт, согласно которому различные люди
думают по-разному, что соответствует трем основным сферам сен­
сорного опыта — визуальной, аудиальной и кинестетической.

8
Так, если человек что-то рассказывает, то он или генерирует ви­
зуальные образы, или говорит что-то самому себе, или испытывает
кинестетические ощущения. При построении визуальных образов
обычно используются такие слова, как смотреть, видеть, показы­
вать, взгляд и т. п. Аудиальная система представлений оперирует
такими словами, как слышать, звенеть, говорить и т. п. В тех случа­
ях, когда речь идет о вербализации кинестетических ощущений, при­
меняются такие слова, как взять, ощутить, тяжелый и т. п.
Р. Бэндлер и Д. Гриндер (1993) указывают, что для установ­
ления хорошего контакта с пациентом необходимо исполь­
зовать те же самые процессуальные слова, что и он, т. е. те,
которые относятся к той же сенсорной системе. Аналогичным
образом высказывается Л. Кэмерон-Бэндлер(1993), отмечая, что
установление с человеком эффективной связи отчасти означает
говорить с ним об одном и том же аспекте опыта.
Итак, люди по-разному репрезентируют мир и самих себя. Если
какой-нибудь человек в основном репрезентирует мир посред­
ством зрительных образов, то говорят, что его репрезентативная
система является визуальной. Если же речь идет о преимуществен­
но аудиальной или кинестетической репрезентации, то соответ­
ственно говорят об аудиальной или кинестетической репрезен­
тативной системе. Таким образом, репрезентативная система
человека характеризует то, в какой сенсорной системе в его моз­
ге происходит кодирование информации.
Для того, чтобы иметь достаточно полное представление о
словах и фразах, которые характеризуют различные системы
репрезентации и которые следует использовать для вербально­
го присоединения к пациенту, приведем их ниже (Д. О'Коннор,
Д.Сеймор, 1997, с. 70-72).

ПРИМЕРЫ СЕНСОРНООПРЕДЕЛЕННЫХ
СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ
ВИЗУАЛЬНЫЕ
Смотреть, картина, фокус, воображение, прозрение, сцена,
слепой, визуализировать, перспектива, блестеть, отражать, про­
яснять, рассматривать, глаз, фокусировать, предвидеть, иллюзия,
иллюстрировать, замечать, вид, взгляд, точка зрения, показывать,
появиться, анонс, видеть, обзор, обозрение, зрение, зрелище,
наблюдать, неясный, темный.

9
АУДИАЛЬНЫЕ
Говорить, акцентировать, рифма, громкий, тон, резонировать,
звук, монотонный, глухой, звонок, спрашивать, ударение, внят­
ный, слышать, дискуссия, заявлять, делать замечание, слушать,
звенеть, замолчать, неразговорчивый, вокальный, звучать, голос,
говорит, тишина, диссонанс, созвучный, гармоничный, пронзи­
тельный, тихий, немой.

КИНЕСТЕТИЧЕСКИЕ
Хватать, вручать, контактировать, толкать, тереть, жесткий,
теплый, холодный, шершавый, взяться, сдавить, сжать, напрячь­
ся, осязаемый, ощутимый, напряжение, твердый, мягкий, нежный,
зажимать, держать, задевать, сносить, тяжелый, гладкий.

НЕЙТРАЛЬНЫЕ
Решать, думать, помнить, знать, медитировать, понимать, на­
мереваться, осознавать, оценивать, решать, учить, мотивировать,
изменять, сознательный, относиться.

ОБОНЯТЕЛЬНЫЕ
Душистый, ароматный, дымный, спертый, свежий, благоуха­
ющий, вонючий.

ВКУСОВЫЕ
Кислый, соленый, сладкий, вкусный, сочный, привкус, горький.

ВИЗУАЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Я вижу, что вы имеете в виду.
Я внимательно рассматриваю эту идею.
Мы смотрим глаза в глаза.
Я имею смутное представление.
У него слепое пятно.
Покажите мне, что вы имеете в виду.
Вы посмотрите на это и рассмеетесь.
Это прольет немного света на существо вопроса.
Он смотрит на жизнь сквозь розовые очки.
Это прояснилось для меня.
Без тени сомнения.
Смотреть скептически.

10
Будущее выглядит светлым.
Решение возникло перед его глазами.
Приятное зрелище.

АУДИАЛЫНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
На той же длине волны.
Жить в гармонии.
Говорить на тарабарском языке.
Пропускать мимо ушей.
Звонить в колокол.
Задавать тон.
Слово за слово.
Неслыханный.
Ясно выраженный.
Давать аудиенцию.
Держать язык за зубами.
Манера говорить громко и отчетливо.

КИНЕСТЕТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Я связался с вами. Я ухватил эту идею.
Задержаться на секунду.
Я своей печенкой чувствую это.
Человек с холодным сердцем.
Хладнокровный человек.

стр. 1
(общее количество: 12)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>