<< Пред. стр.

стр. 2
(общее количество: 12)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Толстокожий.
Руки чешутся.
Пальцем не тронуть.
Палец о палец не ударил.
Твердое основание.
Загореться желанием.
Не хватать звезд с неба.
Плавно регулировать.

ОБОНЯТЕЛЬНЫЕ И ВКУСОВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Чуять недоброе. Горькая пилюля. Вкус к хорошей жизни. Сла­
щавый человек. Кислая мина.

Замечено (Л. Кэмерон-Бэндлер, 1993), что имеющие вне­
брачные отношения женатые люди рассказывают о своих супру­
жеских отношениях в кинестетических терминах (устойчивый,

11
твердый, прочный), а о внебрачных — в визуальных: как они
были привлечены тем, что увидели, как эти отношения более
ярки, и т. п. Также обнаружено, что люди, участвующие в груп­
повом сексе, и считающие себя "современными жизнелюба­
ми», употребляют большое количество "вкусовых" слов. Так,
они сравнивают себя с гурманами, ищущими разнообразия, а
половой акт — с вкусной едой. Мысль о моногамии для них прес­
на и лишена вкуса.
При общении с человеком, однако, во-первых, речь не всегда
идет о словесно оформленном ответе, а, во-вторых, бывают та­
кие слова, которые не имеют прямого представительства в сен­
сорном опыте. Эти слова в приведенной выше классификации
называются нейтральными. Они не специфицированы в отноше­
нии того, как представляется или выполняется процесс — в кар­
тинах, запахах, ощущениях или звуках. Напомним, что это могут
быть такие слова, как: знать, думать, узнавать, понимать, интуи­
тивный, доверчивый,прекрасный,уважительно, изменение, счи­
тать, помнить, полагать, верить (Л. Кэмерон-Бэндлер, 1993).
Каждое из таких слов может иметь для различных людей не­
одинаковое значение. Например, за словом удобно, относящим­
ся к этой категории, могут стоять как какие-то изменения, проис­
ходящие внутри организма (кинестетическая система), так и
определенные зрительные образы (предположим, человек видит
себя в удобном положении в гамаке или на траве — визуальная
система). У некоторых же лиц со словом удобно могут ассоции­
роваться такие слова, как журчание ручья или шум сосен (ауди-
альная система). Открытие доступа к значению слова удобно, т. е.
к некоторым наборам образов, ощущений и звуков, которые и
являются для каждого конкретного человека значением слова
удобно, называется процессом трансдеривационного поиска
(Р. Бэндлер, Д. Гриндер, 1993).

1.1.2. Язык движения глаз, глазные ключи доступа
и понятие о ведущей и референтной системах
При отсутствии вербальной коммуникации, а также в случае
использования слов, не специфицированных в отношении сенсор­
ных систем, для присоединения следует пользоваться другим язы­
ком — языком движения глаз. Он позволяет оценивать, в какой
из этих систем представлений мыслит человек, т. е. дает ответ на
вопрос, какую из трех основных репрезентативных систем (визу-

12
альную, кинестетическую, аудиальную) он использует. Этот язык
очень информативен.
Ключи доступа для правшей следующие (Р. Бэндлер, Д. Грин-
дер, 1993): глазные яблоки повернуты вверх и налево — визуаль­
ные образы воспоминания (эйдетические образы), вверх и напра­
во — визуальные сконструированные образы, расфокусирование
взгляда и его неподвижность — процесс визуального оценивания,
глаза смотрят неподвижно — процесс визуального оценивания,
глаза смотрят влево — аудиальные образы-воспоминания, впра­
во — аудиальные сконструированные образы, налево и вниз —
внутреннее слушание, направо и вниз — кинестетические, вкусо­
вые и обонятельные ощущения.
Когда человек смотрит вперед и при этом его взгляд расфо­
кусирован (процесс визуального оценивания), то это может сви­
детельствовать о том, что где-то в пространстве он видит обра­
зы, которые проецирует на экран. Естественно, что у левшей
движения глаз будут иными.
Если говорить о "языке движения глаз" в плане правомочно­
сти приведенных трактовок по отношению к различным наро­
дам, то следует отметить, что существенные отличия были об­
наружены лишь у басков, живущих в Пиренеях в Северной
Испании. В Америке же, Европе (в том числе и Восточной), а
также в Африке эти признаки работают. Это предположитель­
но связывают с генетическими и другими причинами (Р. Бэнд­
лер, Д. Гриндер, 1993).
В ряде случаев по развороту глазных яблок нелегко разгра­
ничить эйдетический зрительный образ от сконструированного.
Это бывает тогда, когда тот образ, который человек видел ра­
нее, воспроизводится вне контекста, соответствующего эйдети­
ческому образу. Не всегда отмечается строгое соответствие при­
веденным выше закономерностям "языка движения глазных
яблок» и для правшей. Можно встретиться с людьми с самой нео­
бычной церебральной организацией, однако в любом случае для
каждого отдельного человека она будет неизменной. Даже па­
циент, который смотрит прямо вверх и испытывает кинестетичес­
кие ощущения, и прямо вниз, созерцая внутренние образы, бу­
дет в этом постоянен.
Направление движения глазных яблок человека могут изме­
няться даже при ответе на какой-то вопрос и оценке им какой-то
ситуации.

13
Для того, чтобы все же иметь возможность оценивать про­
исходящие процессы, следует знать не только о репрезентатив­
ной, но также о референтной и ведущей системах. Ведущая си­
стема используется для поиска определенной информации,
репрезентативная — представляет собой то, что уже введено в
сознание. С помощью референтной системы человек решает,
является ли известная ему информация истинной или ложной.
Для наглядности приведем следующий пример (Р. Бэндлер,
Д. Гриндер, 1993, с. 30).
За помощью обратился мужчина, который страдает из-за сво­
ей ревности к жене. Он говорит: "Ну, вы знаете, я... (смотрит впра­
во вверх), я действительно... (смотрит вправо вниз) испытываю
ревность и (смотрит налево вниз) я говорю себе, что это сума­
сшествие, ведь у меня нет на это никаких оснований, но чувство
ревности все равно меня мучит".
Авторы проводят анализ этого материала и отмечают, что па­
циент начинает с визуальных образов. Он конструирует образ
своей жены, которая занимается с кем-то мерзким, но приятным.
Затем он испытывает те чувства, которые бы возникли у него, если
бы он находился в той же комнате и непосредственно наблюдал
происходящее. Обычно это все, что он осознает. Эти чувства на­
зываются "ревность" и представляют собой репрезентативную,
в данном случае кинестетическую, систему.
Следовательно, ведущая система является визуальной, а ре­
презентативная — кинестетической. Однако имеется еще рефе­
рентная аудиальная система: пациент слышит, что его чувства не­
адекватны. Таким образом, три различные системы используются
тремя различными способами.
Приведенные сведения очень важны. Если психотерапевт знает
о ведущей, репрезентативной и референтной системах больно­
го, то он сможет построить свои сообщения таким образом, что
пациент просто не будет иметь возможности сопротивляться. Так,
например, если у него преобладает стратегия построения визу­
альных образов, на которую он реагирует чувствами, за которы­
ми следует вербальный комментарий, то при приводимом по­
строении фразы он будет вынужден подчиниться:
"Можете ли вы увидеть, что вы изменяетесь к лучшему? По
мере того, как вы увидите себя в этом процессе, ощущаете ли
вы уверенность в себе и говорите ли себе, что все идет на лад?"
(Р. Бэндлер, Д. Гриндер, 1993).

14
Следует отметить, что совсем не обязательно системы, о ко­
торых мы говорили, отличаются представленностью по сен­
сорным сферам (визуальной, кинестетической и аудиальной).
Иногда эти сферы могут и совпадать. Например, ведущая и репре­
зентативная системы могут быть визуальными.
Индивидуум, прежде всего, постигает мир в той репрезента­
тивной системе, которая у него более всего развита. Если пер­
вичная (главная) репрезентативная система аудиальная, то мир
постигается в звуках, если кинестетическая — в ощущениях, а если
визуальная — в картинах. В ряде случаев люди представляют себе
мир в запахах и вкусах. Хотя для каждого человека характерна
своя репрезентативная система (например, визуальная), другие
системы (например, аудиальная и кинестетическая) у него также
играют роль в репрезентации окружающего мира и самого себя,
однако их роль гораздо меньше.

1.1.3. НЛП-типология и другие ключи доступа
В литературе имеются данные об отличиях в одежде и внешней
экспрессии визуалов, аудиалов и кинестетиков. Эти отличия связы­
вают с особенностями их репрезентации мира, составной частью
которой является репрезентация самого себя. В связи с этим возни­
кает возможность разграничивать их не только по вербальным ха­
рактеристикам и движениям глазных яблок, но также по другим
ключам доступа. По сути, речь идет об общей НЛП-типологии.
М. Н. Гордеев (2001, с. 137—139) в связи с этим отмечает, что
"... визуал одевается так, чтобы его было заметно. Либо это одеж­
да, соответствующая строгим классическим канонам, либо, на­
оборот, что-то пестрое, невообразимое, что привлекает внима­
ние окружающих. При этом он может много жестикулировать.
Жесты чаще острые, угловатые, быстрые, подчеркивающие его
речь. При разговоре визуал старается смотреть на вас или над
вами. Как правило, видно, что тонус мышц повышен, тело нахо­
дится в готовности к движению. Дыхание обычно быстрое, иног­
да поверхностное. В речи употребляет много слов, которые и
характеризуют визуальную систему. Он будет говорить: "Я вижу...
яркий, светлый, цветной". Он будет описывать образы, измене­
ния в этих образах, как некий фильм, который он видит. Как пра­
вило, это достаточно подтянутый, бодрый человек.
Кинестетик, в противоположность визуалу, может быть иным.
Обычно он говорит медленно, с большими промежутками между

15
фразами, как бы давая возможность соотнести сказанные слова
со своими ощущениями. При обращении к внутреннему миру обыч­
но глаза опускаются вниз и вправо для правшей и вниз и влево для
левшей. Возможно, это помогает кинестетику найти доступ к сво­
им чувствам, своим ощущениям. Как правило, когда он говорит, в
его речи встречаются слова, которые характеризуют кинестетичес­
кую систему: мягкий, тяжелый или легкий, чувствительный.
Мышцы тела обычно расслаблены. Достаточно часто кинес-
тетик одет в мягкую, удобную для него одежду, которая может
не так хорошо смотреться, однако доставлять ему приятные ощу­
щения. Говорит он медленно, дыхание глубокое, достаточно рит­
мичное. Жестов немного, их либо нет вообще, либо они очень
небольшие по амплитуде, плавные, медленные. Очень часто в
ходе разговора о своем восприятии мира, о своих воспомина­
ниях проявляется вегетативно-сосудистая реакция, то есть по­
являются румянец, капельки пота. ... Если взять некий персо­
наж, который бы иллюстрировал кинестетика, им мог бы быть
Дед Мороз — с румяным лицом, округлыми формами, в теплой,
уютной одежде.
Аудиал, пожалуй, по внешним проявлениям ближе к визуалу,
нежели к кинестетику. Однако у него есть свои особенности.
Прежде всего — голос. Голос у аудиала будет очень хорошо мо­
дулирован, потому что голос — это основной способ презента­
ции себя окружающему миру. Он может говорить то тихо, то гром­
ко, то выше, то ниже, как бы наслаждаясь способностями своего
голоса. Когда будете говорить вы, он может повернуться к вам
ухом. Это не знак неуважения, а способ лучше воспринимать вас...
Жестов может быть немного. Встречается круговой жест около
уха, которым аудиал подчеркивает, что он вас слышит. Дыхание у
аудиала может быть разным, и это зависит больше от того, насколь­
ко сейчас ему необходимо говорить. Для того чтобы красиво, хоро­
шо сказать, нужно хорошо вдохнуть, и аудиал пользуется дыхани­
ем как проводником своей аудиальной системы, своей речи".
Дж. О'Коннори Д. Сеймор(1997, с. 62—63) следующим обра­
зом описывают различия между визуалами, аудиалами и кинес-
тетиками:
"Человек, думающий визуальными образами, обычно бу­
дет говорить быстрее и более высоким тоном, чем тот, который
думает по-другому. Образы возникают в голове быстро, и вам
приходится говорить быстро, чтобы успевать за ними. Дыхание

16
будет верхним и более поверхностным. Часто наблюдается по­
вышенное напряжение мускулатуры, в частности, в плечах, голо­
ва поднята высоко, а лицо бледнее обычного.
Те люди, которые думают звуками, дышат всей грудью. Ча­
сто возникают мелкие ритмичные движения тела, а тон голоса
чистый, выразительный и резонирующий. Голова балансирует на
плечах или слегка наклонена к одному из них, как бы прислуши­
ваясь к чему-то. Люди, которые разговаривают сами с собой, бу­
дут часто склонять голову в одну сторону, подпирая ее рукой или
кулаком. Это положение известно под названием "телефонная
поза", потому что она выглядит так, как будто человек говорит
по невидимому телефону. Некоторые люди повторяют то, что они
только что услышали, в такт своему дыханию. Вы сможете уви­
деть, как их губы шевелятся.
Кинестетический доступ характеризуется глубоким низким
дыханием в области живота, часто сопровождающимся мускуль­
ным расслаблением. С низким положением головы связан голос
низкой тональности, и человек будет говорить медленно, с длин­
ными паузами. "Мыслитель" — скульптура Родена — несомненно,
думает кинестетически.
Движения и жесты также расскажут о том, как человек ду­
мает. Многие люди будут указывать на тот орган чувств, кото­
рый они используют внутренним образом: они покажут на свои
уши, прислушиваясь к звукам внутри себя, покажут на глаза, ви­
зуализируя, или на живот, если испытывают сильные ощущения.
Эти знаки скажут вам не о том, о чем думает человек, а о том,
как он это делает. Это язык телодвижений в более рафиниро­
ванной и утонченной форме, чем обычно принято его интерпре­
тировать".
Использование различных ключей доступа к пациенту (а не
только вербальных и глазных), свидетельствующих о его репре­
зентативной системе, позволяет быстрее и полнее присоединиться
к пациенту.
1.1.4. "Отзеркаливание"
Для подстройки к пациенту, помимо учета его репрезентатив­
ной системы, следует использовать так называемое "отзеркалива­
ние". Л. Кэмерон-Бэндлер (1993) отмечает, что отзеркалива­
ние представляет собой процесс возвращения пациенту аспектов
его невербального поведения, что, собственно, и делает зеркало.

17
г

Отзеркаливание хорошо известно из повседневного опыта.
Так, например, не сквернословить в церкви и в гостях у своих
родственников — такое же отзеркаливание, как и произнесение
в ряде случаев бранных слов и выражений в кругу сверстников,
где это может быть уместным и вызвать по отношению к чело­
веку, который их говорит, расположение. Это же касается ма­
неры одеваться определенным образом в соответствующих ус­
ловиях и приспособления своих манер, позы и движении за
столом к тому уровню формальности, который является конг­
руэнтным относительно места и людей, с которыми человек обе­
дает. Таким образом, отзеркаливание — это невербальный эк­
вивалент согласия.
Упомянутый автор относит к тем аспектам поведения пациен­
тов, которые следует отзеркаливать, телесные позы, специфичес­
кие жесты, ритмы дыхания, выражения лица, тон голоса, паттер­
ны темпа и интонаций речи и утверждает, что соответствие
некоторым из них или всем им поможет достичь психотерапевту
гармоничного взаимодействия с больными. Отзеркаливание сле­
дует отличать от передразнивания, которое обычно преувеличи­
вает определенный аспект поведения. Отзеркаливание же пред­
ставляет собой тонкое поведенческое отражение значимой
бессознательной коммуникации.
Р. Бэндлер и Д. Гриндер (1993) называют процесс отзеркали-
вания отражением. Они фиксируют внимание на том, что суще­
ствует два вида невербального отражения: прямое и перекрестное.
О первом виде следует говорить, например, когда психотерапевт
дышит с такой же глубиной и скоростью, как пациент. Примером
перекрестного отражения, которое нельзя назвать отзер-
каливанием в полном смысле, могут служить движения руки тера­
певта, соответствующие ритму дыхания пациента.
Прежде чем присоединяться, нужно подумать, как это сделать.
Всегда существует выбор. Нецелесообразно, например, отзер­
каливать дыхание больного бронхиальной астмой в период ее
обострения. В этом случае можно использовать движения руки
или что-либо еще.
1.1.5. Присоединение и ведение
"Присоединение" (подстройка) к пациенту необходимо, так
как иначе невозможно наладить с ним продуктивный контакт.
Однако, с другой стороны, мы можем оказывать больным тем

18
самым и плохую услугу, так как "работаем" на ригидность, ог­
раниченность их стратегий. Смысл состоит в том, чтобы, присое­
динившись к их модели, "наложить" затем на нее другую модель
для того, чтобы расширить их возможности. Теперь их "репертуар"
будет богаче. Наложение, техника которого подробно описана ниже,
делает личность более гибкой, обладающей большим количеством
выборов, а следовательно, и более приспосабливаемой.
В связи с этим применительно к педагогическому процессу
представляет интерес следующее сообщение (Д. Гриндер,
Р. Бендлер, 1993, с. 40-41):
"Однажды я преподавал математику в Калифорнийском уни­
верситете, и преподавал людям, в математике не искушенным.
Закончилось все это тем, что я начал преподавать математику
как второй язык. Студентами моими были филологи. Я обна­
ружил общий уровень анализа языковых и математических
систем. Таким образом, вместо того, чтобы учить их математике
с точки зрения математика, я просто использовал доступное им
понятие перевода с языка на язык, и трактовал математические
символы как слова. Так же, как в языке существуют хорошо
сформированные предложения, так и в математике существуют
хорошо сформированные последовательности символов. Я сде­
лал так, чтобы весь мой подход соответствовал их модели мира,
а не требовал от них достаточной гибкости, необходимой для
того, чтобы они присоединились к моей модели мира.
Когда вы поступаете таким образом, то даете своим ученикам
преимущество, которое заключается в том, что вы подаете мате­
риал в наиболее доступном для них виде. Но вы оказываете им в
тоже время и плохую услугу, поддерживая ригидные стереотипы
учебной деятельности. Тут важно понимать результаты тех выбо­
ров, которые вы делаете, формируя и подавая материал опреде­
ленным образом. Если вы хотите принести им пользу, то, присое­
динившись к их модели, надо наложить на нее другую модель,
чтобы расширить их возможность к обучению. Если вы обладае­
те подобной сенситивностью и способностями, то вы — незауряд­
ный учитель. Если вы сможете дать им соответствующий опыт, то
они будут иметь уже две стратегии обучения. Теперь они могут
пойти к другому учителю, недостаточно чувствительному к ком­
муникативным процессам, но, являясь теперь благодаря этим
стратегиям достаточно гибкими, они могут приспособиться и к
этому способу обучения".

19
Таким образом, присоединившись к человеку, в том числе и к
пациенту, вы выполните лишь часть задачи. Затем вы должны
повести его к новым, более адекватным в конкретном контексте
способам поведения. Следовательно, важно говорить не только
о "присоединении", но и о "ведении", так как для целей коррек­
ции первое без второго лишено какого-либо значения.
В этом плане интересно познакомиться с рекомендациями о
конструировании взаимодействия между присоединением и ве­
дением, которые можно найти в литературе по эриксоновскому
гипнозу и НЛП. Так, М.Н. Гордеев сообщает о формуле поэтап­
ного наведения транса. Смысл ее состоит в следующем. Вначале
терапевт произносит фразы (-у) присоединения, а затем фразу
(-ы) ведения. Фразы присоединения характеризуют состояние па­
циента, то, что он может ощущать и осознавать в данный момент.
Фразы ведения представляют собой суггестию, направленную на
индукцию гипнотического транса. Спустя некоторый период вре­
мени фразы присоединения произносить прекращают и полнос­
тью переходят на фразы ведения. Схема порядка чередования
названных фраз (присоединения и ведения) представлена в таб­
лице 1. (М.Н. Гордеев, 2001, с. 161).

Таблица 1. Порядок чередования фраз присоединения
и ведения при эриксоновском гипнозе

Фразы присоединения Фразы ведения
4 1
2
3
2 3
4
1
- 5

Следует отметить, что достаточно полное присоединение к
пациенту должно предполагать в качестве одного из необходи­
мых компонентов так называемое ценностное присоединение.
Необходимость такого присоединения обусловлена тем, что люди
могут иметь различные ценности. Это обусловливается особен­
ностью их воспитания, принадлежностью к различным соци­
альным группам, национальными и индивидуальными этически­
ми нормами, вероисповеданием и т. д. Игнорирование названных

20
факторов при психотерапевтической работе, а тем более выска­
зывание негативного отношения к ценностям человека, может
отрицательно повлиять на достижение лечебных результатов, так
как вследствие дефекта присоединения нельзя будет обеспечить
качественное ведение.
Глава 2
СУБМОДАЛЬНОСТИ

Итак, как отмечалось ранее, человек, главным образом, реп­
резентирует мир визуально (используется зрительная модаль­
ность), аудиально (задействована слуховая модальность) и кине­
стетически (используется кинестетическая модальность). Однако
каждый из нас знает, что любая конструкция, например, какое-

<< Пред. стр.

стр. 2
(общее количество: 12)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>