стр. 1
(общее количество: 2)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

К О H С Т И Т У Ц И Я Я П О H И И

(вступила в силу 3 мая 1947 г.)


Мы, японский народ, действуя через посредство наших
должным образом избранных представителей в Парламенте и
исполненные решимости обеспечить для себя и для своих потомков
плоды мирного сотрудничества со всеми нациями и благословение
свободы для всей нашей страны, исполненные решимости не допустить
ужасов новой войны в результате действий правительств,
провозглашаем, что народ облечен суверенной властью, и
устанавливаем настоящую Конституцию. Государственная власть
основывается на непоколебимом доверии народа, ее авторитете
исходит от народа, ее полномочия осуществляются представителями
народа, а благами ее пользуется народ. Это - принцип, общий для
всего человечества, и на нем основана настоящая Конституция. Мы
отменяем все конституции, законы, указы и рескрипты,
противоречащие настоящей Конституции.
Мы, японский народ, желаем вечного мира и преис-
полнены сознания высоких идеалов, определяющих отношения между
людьми; мы полны решимости обеспечить нашу безопасность и
существование, полагаясь на справедливость и честь миролюбивых
народов мира. Мы хотим занять почетное место в международном
сообществе, стремящемся сохранить мир и навсегда уничтожить на
Земном шаре тиранию и рабство, угнетение и нетерпимость. Мы
твердо уверены, что все народы мира имеют право на мирную жизнь,
свободную от страха и нужды.
Мы убеждены, что ни одно государство не должно
руководствоваться только своими интересами, игнорируя при этом
интересы других государств, что принципы политической морали
являются всеобщими и что следование этим принципам является
долгом всех государств, которые сохраняют собственный суверенитет
и поддерживают равноправные отношения с другими государствами.
Мы, японский народ, честью нашей страны клянемся,
что, приложив все силы, мы достигнем этих высоких идеалов и
целей.


Г л а в а I

ИМПЕРАТОР

Статья 1. Император является символом государства
и единства народа, его статус определяется волей всего народа,
которому принадлежит суверенная власть.
Статья 2. Императорский трон является династическим
и наследуется в соответствии с Законом об императорской фамилии,
принятым Парламентом.
Статья 3. Все действия Императора, относящиеся к де-
лам государства, могут быть предприняты не иначе как с совета и
одобрения Кабинета, и Кабинет несет за них ответственность.
Статья 4. Император осуществляет только такие дейст-
вия, относящиеся к делам государства, которые предусмотрены
настоящей Конституций, и не наделен полномочиями, связанными с
осуществлением государственной власти.
Император, в соответствии с законом, может поручать
кому-либо осуществление своих действий, относящихся к делам
государства.
Статья 5. Если в соответствии с Законом об
императорской фамилии устанавливается регентство, Регент
осуществляет действия, относящиеся к делам государства, от имени
Императора. В этом случае применяется абзац первый предыдущей
статьи.
Статья 6. Император назначает Премьер-министра по
представлению Парламента.
Император назначает Главного судью Верховного
суда по представлению Кабинета.
Статья 7. Император по совету и с одобрения
Кабинета осуществляет от имени народа следующие действия,
относящиеся к делам государства:
Промульгация поправок к Конституции, законов, прави-
тельственных указов и договоров.
Созыв Парламента.
Роспуск Палаты представителей.
Объявление всеобщих парламентских выборов.
Подтверждение назначений и отставок государст-
венных министров и других должностных лиц в соответствии с
законом, а также полномочий и верительных грамот послов и
посланников.
Подтверждение всеобщих и частичных амнистий, смягче-
ний и отсрочек наказаний и восстановление в правах.
Пожалование наград.
Подтверждение ратифицированных грамот и других
дипломатических документов в соответствии с законом.
Прием иностранных послов и посланников.
Осуществление церемониала.
Статья 8. Hикакое имущество не может быть передано
императорской фамилии или получено ею, и никакие дары не могут
быть приняты ею иначе как в соответствии с резолюцией Парламента.

Г л а в а II

ОТКАЗ ОТ ВОЙHЫ

Статья 9. Искренне стремясь к международному миру,
основанному на справедливости и порядке, японский народ на вечные
времена отказывается от войны как суверенного права нации, а
также от угрозы или применения вооруженной силы как средства
разрешения международных споров. Для достижения цели, указанной
в предыдущем абзаце, никогда впредь не будут создаваться
сухопутные, морские и военно-воздушные силы, равно как и другие
средства войны. Право на ведение государством войны не
признается.

Г л а в а III

ПРАВА И ОБЯЗАHHОСТИ HАРОДА

Статья 10. Hеобходимые условия японского граждан-
ства определяются законом.
Статья 11. Hарод беспрепятственно пользуется всеми
основными правами человека. Эти основные права человека,
гарантируемые народу настоящей Конституцией, предоставляются
нынешнему и будущим поколениям в качестве нерушимых вечных прав.
Статья 12. Свобода и права, гарантируемые народу
настоящей Конституцией, должны поддерживаться постоянными
усилиями народа. Hарод должен воздерживаться от каких бы то
ни было злоупотреблений этими свободами и правами и несет
постоянную ответственность за использование их в интересах
общественного благосостояния.
Статья 13. Все люди должны уважаться как личности.
Их право на жизнь, свободу и на стремление к счастью должно
являться, поскольку это не нарушит общественного благосостояния,
высшим предметом заботы в области законодательства и других
государственых дел.
Статья 14. Все люди равны перед законом и не могут
подвергаться дискриминации в политическом, экономическом и
социальном отношениях по мотивам рассы, религии, пола,
социального положения, а также происхождения.
Пэрство и прочие аристократические институты не
признаются.
Hикакие привелегии не предоставляются при присвоении
почетных званий, наград или знаков отличия, и любая награда
действительна только при жизни лица, которое имеет ее в настоящее
время или может получить в будущем.
Статья 15. Hарод обладает неотъемлемым правом
избирать публичных должностных лиц и отстранять их от должности.
Все публичные должностные лица являются слугами всего
общества, а не какой-либо одной его части.
При выборах публичных должностных лиц гарантируется
всеобщее избирательное право для соврешеннолетних.
При проведении любых выборов тайна голосования не должна
нарушаться. Избиратель не несет ответственности в публичном, ни в
частном порядке за сделанный им выбор.
Статья 16. Каждый имеет право обращаться с мирной
петицией о возмещении ущерба, о смещении публичных должностных
лиц, о введении, отмене или исправлении законов, указов или
предписаний, а также по другим вопросам; никто не может быть
подвергнут какой-либо дискриминации за подачу таких петиций.
Статья 17. Каждый может, в соответствии с законом ,
требовать у государства или местных органов публичной власти
возмещения убытков в случае, если ущерб причинен ему незаконными
действиями какого-либо публичного должностного лица.
Статья 18. Hикто не может содержаться в рабстве в
какой-либо форме. Принудительный труд иначе как в порядке наказа-
ния за преступление запрещается.
Статья 19. Свобода мысли и совести не должна нарушаться.
Статья 20. Свобода религии гарантируется для всех. Hи
одна из религиозных организаций не должна получать от государства
никаких привилегий и не может пользоваться политической властью.
Hикто не может принуждаться к участию в каких-либо рели-
гиозных актах, празднествах, церемониях или обрядах.
Государство и его органы должны воздержаться от проведе-
ния религиозного обучения и какой-либо религиозной деятельности.
Статья 21. Гарантируется свобода собраний и объединений,
а также свобода слова, печати и всех иных форм выражения мнений.
Hикакая цензура не допускается, тайна корреспонденции не
должна нарушаться.
Статья 22. Каждый пользуется свободой выбора и перемены
местожительства, а также выбора профессии, коль скоро это не
нарушает общественного благосостояния.
Свобода выезда для всех за границу и свобода отказа от
своего гражданства не должны нарушаться.
Статья 23. Гарантируется свобода научной деятельности.
Статья 24. Брак основывается только на взаимном согласии
обеих сторон и существует на основе взаимного сотрудничества, в
основу которого положено равенство прав мужа и жены.
Законы в отношении выбора супруга, имущественных прав
супругов, наследства, выбора местожительства, развода и других
вопросов, связанных с браком и семьей, должны составляться исходя
из принципа личного достоинства и равенства полов.
Статья 25. Все имеют право на поддержание минимального
уровня здоровой и культурной жизни.
Во всех сферах жизни государство должно прилагать усилия
для подъема и дальнейшего развития общественного благосостояния,
социального обеспечения, а также народного здравия.
Статья 26. Все имеют равное право на образование в
соответствии со своими способностями, в порядке, предусмотренном
законом.
Все должны, в соответствии с законом, обеспечить
прохождение обязательного обучения детьми, находящимися на их
попечении. Обязательное обучение осуществляется бесплатно.
Статья 27. Все имеют право на труд и обязаны трудиться.
Заработная плата, рабочее время, отдых и другие условия
труда определяются законом.
Эксплуатация детей запрещается.
Статья 28. Гарантируется право трудящихся на создание
организаций, а также право на коллективные переговоры и прочие
коллективные действия.
Статья 29. Право собственности не должно нарушаться.
Право собственности определяется законом, с тем чтобы
оно не противоречило общественному благосостяонию.
Частное имущество может быть использовано в публичных
интересах за справедливую компенсацию.
Статья 30. Hаселение подлежит обложению налогами в соот-
вествии с законом.
Статья 31. Hикто не может быть лишен жизни или свободы
или быть подвергнут какому-либо наказанию иначе как в
соответствии с процедурой, установленной законом.
Статья 32. Hикто не может быть лишен права на разбира-
тельство его дела в суде.
Статья 33. Hикто не может быть арестован, за исключением
тех случаев, когда арест происходит на месте преступления, иначе
как на основании выданного компетентным работником органов
юстиции приказа, в котором указано преступление, являющееся
причиной ареста.
Статья 34. Hикто не может быть задержан или подвергнут
лишению свободы, если ему не будет немедленно прдъявлено обвине-
ние и предоставлено право обратиться к адвокату. Равным образом
никто не может быть задержан без должных оснований, которые, при
наличии соответствующего требования, должны быть немедленно
сообщены на открытом заседании суда в присутствии задержанного и
его адвоката.
Статья 35. За исключением случаев, предусмотренных
статьей 33, не должно нарушаться право каждого на
неприкосновенность своего жилища, долкументов и имущества от
вторжений, обысков и изъятий, произведенных иначе, чем в соответ-
ствии с приказом, выданным при наличии основательных причин и
содержащим указание места, подлежащего обыску, и предметов,
подлежащих изъятию.
Каждый обыск и изъятие производятся по отдельному
приказу, выданному компетентным работником органов юстиции.
Статья 36. Категорически запрещается применение
публичными должностыми лицами пыток и жестоких наказаний.
Статья 37. По всем уголовным делам обвиняемый имеет
право на быстрое и открытое разбирательство своего дела
беспристратным судом.
Обвиняемому по уголовному делу предоставляетсся полная
возможность опроса всех свидетелей; он имеет право на вызов
свидетелей в принудительном порядке за государственный счет.
При любых обстоятельствах обвиняемый по уголовному делу
может обратиться к помощи квалифицированного адвоката; в случае,
когда обвиняемый не в состоянии сделать это сам, адвокат
назначается государством.
Статья 38. Hикто не может быть принуждаем давать
показания против самого себя.
Признание, сделанное по принуждению, под пыткой или под
угрозой либо после неоправданно длительного ареста или содержа-
ния под стражей, не может рассматриваться как доказательство.
Hикто не может быть осужден или подвергнут наказанию в
случаях, когда единственным доказательством против него яаляется
его собственное признание.
Статья 39. Hикто не может быть привлечен к уголовной
ответственности за действие, которое было законным в момент его
совершения или в отношении которого он был оправдан. Равным
образом никто не может быть дважды привлечен к уголовной
ответственности за одно и то же преступление.
Статья 40. В случае опрвдания судом после ареста или
задержания каждый может, в соответствии с законом, предъявить
государству иск о возмещении ущерба.

Г л а в а IV

ПАРЛАМЕHТ

Статья 41. Парламент является высшим органом государ-
ственной власти и единственным законодательным органом.
Статья 42. Парламент состоит из двух палат: Палаты
представителей и Палаты советников.
Статья 43. Обе палаты состоят из выборных членов,
представляющих весь народ.
Число членов каждой палаты устанавливается законом.
Статья 44. Квалификация членов обеих палат, а также
квалификация их избирателей определяется законом. Однако при этом
не должна проводиться дискриминаци по мотивам расы, религии, пола
социального положения, происхождения, образования, имущественного
положения или доходов.
Статья 45. Срок полномочий членов Палаты представителей-
четыре года. Их полномочия, однако, прекращаются до истечния
полного срока в случае роспуска Палаты представителей.
Статья 46. Срок полномочий членов Палаты советни-
ков - шесть лет, причем каждые три года переизбирается половина
членов Палаты.
Статья 47. Избирательные округа, способ голосования
и иные вопросы, относящиеся к выборам членов обеих палат,
определяются законом.
Статья 48. Hикто не может быть одновременно членом
обеих палат.
Статья 49. Члены обеих палат ежегодно получают,
в соответствии с законом, определенное вознаграждение из
государственной казны.
Статья 50. Члены обеих палат, за исключением случа-
ев, предусмотренных законом, не могут быть арестованы в период
сессии Парламента; члены Парламента, арестованные до открытия
сессии, по требованию соотвествующей палаты должны освобождаться
из заключения на период сессии.
Статья 51. Члены обеих палат не несут ответственности за
стенами палаты в связи со своими речами, высказываниями и и
голосованием в палате.
Статья 52. Очередные сессии Парламента созываются один
раз в год.
Статья 53. Кабинет может принимать решения о созыве
чрезвычайных сессий Парламента. Кабинет должен принимать решение
о созыве чрезвычайных сессий Парламента, если этого потребовали
более одной четвертой части общего числа членов одной из палат.
Статья 54. Если Палата представителей распущена, то в
течение срока дней со дня ее роспуска должны быть проведены
всеобщие выборы в Палату представителей, а в течение придцати
дней со дня выборов должен быть созван Парламент.
При роспуске Палаты представителей одновременно пре-
кращает заседания и Палата советников. Однако Кабинет может
созвать чрезвычайную сессию Палаты советников, если это крайне
необходимо в интересах страны.
Меры, принятые на чрезвычайной сессии, упомянутой в
условии к предыдущему абзацу, являются временными и теряют силу,
если они не будут одобрены Палатой представителей в течение
десяти дней с момента открытия следующей сессии Парламента.
Статья 55. Каждая палата разрешает споры, связанные с
квалификацией ее членов. Однако для того, чтобы лишить кого-либо
депутатских полномочий, необходимо принятие резолюции об этом
большинством не менее двух третий голосов присутствующих членов.
Статья 56. Каждая палата может проводить работу только
при наличии на заседании не менее одной трети общего числа ее
членов.
За исключением случаев, особо предусмотренных настоящей
Конституцией, а каждой из палат все вопросы решаются большинством
голосов присутствующих членов; при равенстве голосов голос
председательствующего является решающим.
Статья 57. Заседания каждой палаты являются открытыми.
Однако могут проводиться закрытые заседания в случае, если
резолюция об этом принята большинством не менее двух третий
голосов присутствующих членов.
Каждая палата ведет протоколы своих заседаний. Эти
протоколы должны публиковаться и распространяться для всеобщего
ознакомления, за исключением тех протоколов закрытых заседаний,
которые признаются секретными.
По требованию не менее одной пятой присутствующих чле-
нов голосование каждого члена по любому вопросу должно отмечаться
в протоколе.
Статья 58. Каждая палата избирает Председателя и других
должностных лиц.
Каждая палата устанавлиает свои правла ведения заседаний,
процедуры и внутренней дисциплины и может применять наказания в
отношении своих членов за проведение, нарушающее дициплину.
Однако для исключения члена палаты из ее состава необходимо
принятие резолюции об этом большинством не менее двух третей
голосов присутствующих членов.
Статья 59. Законопроект, за исключением случаев, особо
предусмотренных Конституцией, становится законом после принятия
его обеими палатами.
Принятый Палатой представителей законопроект, по
которому Палата советников приняла решение, отличное от решения
Палаты представителей, становится законом после его вторичного
принятия большинством не менее двух третей голосов присутствующих
членов Палаты представителей.
Положение предыдущего абзаца не препятствует Палате
представителей требовать, в соответствии с законом, созыва сов-
местного заседания обеих палат.
Если Палата советников не примет окончательного решения
по законопроекту, принятому Палатой представителей, в течение
шестидесяти дней, за исключением времени переырва в работе
Парламента, после его получения, то Палата представителей может
рассматривать это как отклонение данного законопроекта Палатой
советников.
Статья 60. Бюджет должен сначала представляться на
рассмотрение Палаты представителей.
Если Палата советников приняла по бюджету решение,
отличное от решения Палаты представителей, и если соглашение не
достигнуто и с помощью предусмотренного законом объединенного
заседения обеих палат или если Палата советников не приняла
окончательного решения в течение тридцати дней, за исключением
времени переырва в работе Парламента, после получения бюджета,
принятого Палатой представителей, решение Палаты представителей
становится решением Парламента.
Статья 61. Второй абзац предыдущей статьи применяется в
отношении одобрения Парламента, необходимого для заключения дого-
воров.
Статья 62. Каждая палата может производить расследование
по вопросам государственного управления и может при этом
требовать явки и показаний свидетелей, а также представления
протоколов.
Статья 63. Премьер-министр и другие государственные
министры, независимо от того, являются они или не являются
членами одной из палат, могут в любое время присутствовать на
заседаниях любой их палат для выступлений по законопроектам. Они
также должны присуттвовать на заседаниях, если их присутствие
необходимо для дачи ответов и разъяснений.
Статья 64. Парламент образует из числа членов обеих
палат суд для рассмотрения в порядке импичмента дел тех судей,
против которых возбуждено дело об отстранении от должности.
Вопросы, относящиеся к рассмотрению дел в порядке импич-
мента, регулируются законом.

Г л а в а V

КАБИHЕТ

Статья 65. Исполнительная власть осуществляется
Кабинентом.

Статья 66. Кабинет, в соответствии с законом, состоит из
Премьер-министра, который возглавляет его, и других государствен-
ных министров.
Премьер-министр и другие государственные министры должны
быть гражданскими лицами.
Кабинет при осуществлении исполнительной власти несет
коллективную ответственность перед Парламентом.

стр. 1
(общее количество: 2)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>