<< Пред. стр.

стр. 30
(общее количество: 31)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

отношении указанных в ней имущественных отношений. Выбор права в отношении
личных неимущественных прав и обязанностей супругов законом не предусмотрен.
Не предусмотрена, в частности, возможность выбора по соглашению супругов законодательства,
регулирующего избрание супругами места жительства, фамилии, воспитание детей
и т.п. (см. гл.6 СК и комментарий к ней).
Статья 161 СК не говорит о форме избрания сторонами законодательства,
подлежащего применению к брачному договору или соглашению об уплате алиментов.
Следовательно, применяются соответствующие коллизионные правила о форме сделки,
содержащиеся в п.1 ст.165 Основ ГЗ (см. ст.4 СК и комментарий к ней). Заключаемые
в России соглашения супругов об избрании законодательства могут быть включены
в сам текст брачного договора (соглашения об уплате алиментов), но могут быть
оформлены и отдельным документом. Соглашение, как и сам брачный договор (соглашение
об уплате алиментов), излагается в письменной форме и требует нотариального
удостоверения (см. ст.41 и 100 СК и комментарий к ним). В нем должна быть
ясно выражена воля сторон.
Если выбор супругами законодательства осуществляется за пределами России,
достаточно того, что этот выбор оформлен согласно требованиям соответствующего
иностранного государства. Однако выбор российского законодательства не может
быть признан недействительным вследствие несоблюдения формы, если соблюдены
требования российского законодательства.
К форме соглашений супругов о подчинении брачного договора или соглашения
об уплате алиментов законодательству того или иного государства следует, очевидно,
применять и коллизионную норму ст.165 Основ ГЗ о том, что форма сделок по
поводу строений и другого недвижимого имущества, находящегося в России, подчиняется
российскому праву.
4. Коллизионные нормы о личных и имущественных отношениях супругов, содержащиеся
в праве иностранных государств, сложны и весьма разнообразны. Во многих странах
эти отношения определяются по законодательству государства, гражданами которого
являются оба супруга (Польша, Португалия, Чехия и т.д.). При разном гражданстве
супругов в ряде стран применяется в вопросах их личных отношений отсылка к
законодательству последнего общего гражданства, а при его отсутствии - к национальному
праву мужа (ст.14 греческого ГК, ст.18 итальянского ГК и др.), либо к праву
обычного местопребывания супругов, а при его отсутствии - к национальному
праву мужа (ст.52 II португальского ГК), либо, наконец - прямо к национальному
закону мужа (§21 II таиландского закона). К имущественным отношениям супругов
во многих странах применяются другие отсылки, чем те, которые применяются
к личным отношениям, причем часто предписывается применение законодательства,
действовавшего в момент заключения брака (так по греческому ГК, итальянскому
ГК, португальскому ГК и т.д.). Это правило допускает, однако, исключения:
режим супружеского имущества обычно может быть изменен брачным договором.
Из общего принципа единства супружеского имущества в ряде законодательств
делается исключение и для недвижимого имущества, которое, как правило, подчиняется
праву места его нахождения. В Польше, Чехии и ряде других стран действует,
как правило, общая коллизионная норма для личных и имущественных отношений
супругов. В то же время допускается в сфере имущественных прав выбор законодательства
супругами. В Польше вопрос о допустимости такого выбора, его изменении и отмене
решается по национальному закону супругов.
В некоторых странах значение договорного урегулирования имущественных
отношений супругов особенно велико. Так, согласно ст.52 швейцарского закона
о международном частном праве 1987 г. режим имущественных отношений супругов
определяется по общему правилу правом, избранным супругами. Если супруги не
избрали права, режим их имущественных отношений определяется правом государства,
в котором супруги имеют совместное место жительства, а если они имеют место
жительства в разных государствах - правом государства, где они имели последнее
совместное место жительства; если супруги никогда не имели совместного места
жительства, применяется право их общего гражданства, а при отсутствии и такового
- швейцарское право (ст.54 упомянутого закона).
Поскольку ст.161 СК не содержит правила о признании в России решений,
вынесенных по личным и имущественным отношениям супругов учреждениями иностранных
государств, вопрос об их признании должен решаться на общих основаниях, предусмотренных
ГПК и другими актами процессуального законодательства, а также международными
договорами России.
5. Коллизионные вопросы личных и имущественных отношений супругов отражены
в ряде договоров России (ранее - СССР) о правовой помощи, а также в Конвенции
стран СНГ от 22 января 1993 г. Так, по ст.29 договора с Польшей о правовой
помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам личные
и имущественные правоотношения супругов определяются законодательством Договаривающейся
стороны, на территории которой супруги имеют совместное место жительства.
Если супруги проживают в разных странах, то при наличии у них общего гражданства
применяется законодательство страны их гражданства, а при разном гражданстве
- законодательство страны, где они имели свое последнее совместное место жительства.
Близки к приведенному правилу и нормы других договоров о правовой помощи,
а также ст.27 Конвенции стран СНГ от 22 января 1993 г. Последняя содержит
аналогичные польскому договору положения с добавлением на тот случай, когда
супруги, имеющие разное гражданство, не имели совместного места жительства
на территории стран-участниц Конвенции. В этом случае согласно ст.27 применяется
законодательство государства, учреждение которого рассматривает дело. Кроме
того, в данной статье установлено, что отношения супругов, касающиеся их недвижимого
имущества, определяются по законодательству государства, на территории которого
оно находится.
К личным и имущественным отношениям супругов при расхождении в регулировании
правилами международного договора и ст.161 СК применяются правила международного
договора (см. ст.6 СК и комментарий к ней). Например, если супруги - польские
граждане проживают один в России, а другая - в Польше, а ранее совместно жили
в России и имеют здесь денежные вклады, то при рассмотрении иска о разделе
имущества супругов российский суд должен применить не российское законодательство,
как это вытекает из п.1 ст.161 СК, а польское законодательство - в соответствии
с приведенной выше ст.29 договора с Польшей.
Возникает вопрос о возможности избрания супругами законодательства, подлежащего
применению к брачному договору или соглашению об уплате алиментов (п.2 ст.161
СК), иного, чем то законодательство, к которому отсылает норма международного
договора. Например, если договор о правовой помощи предписывает применение
к имущественным отношениям супругов, один из которых проживает в России, а
другой - в Польше, российского законодательства как законодательства страны
их последнего совместного места жительства, возможно ли применение польского
законодательства, если супруги договорились о подчинении именно этому законодательству
своих прав и обязанностей по уплате алиментов друг другу?
По-видимому, поскольку правило договора сформулировано вполне определенно
и не допускает изъятий на основании соглашения сторон, применению в рассматриваемом
случае подлежит российское законодательство, как это вытекает из договора.
6. Хотя договоры России о правовой помощи и Конвенция стран СНГ от 22
января 1993 г. не содержат специальной нормы о признании и исполнении иностранных
решений, вынесенных по правоотношениям супругов, такие решения могут быть
признаны и исполнены, т.к. подпадают под действие общих правил договоров о
признании и исполнении решений (ст.51-55 Конвенции и соответствующие статьи
договоров). При этом должны быть соблюдены предусмотренные Конвенцией (договорами)
условия признания и исполнения. Например, при исполнении в России решения
украинского суда о разделе имущества супругов должно быть согласно ст.52 названной
Конвенции установлено, что отсутствуют следующие основания для отказа в признании
и исполнении: а) в соответствии с законодательством государства, на территории
которого вынесено решение (т.е. Украины), оно не вступило в законную силу
или не подлежит исполнению, за исключением случаев, когда решение подлежит
исполнению до вступления в законную силу; б) ответчик не принял участия в
процессе вследствие того, что ему или его уполномоченному не был своевременно
и надлежаще вручен вызов в суд; в) по делу между теми же сторонами, о том
же предмете и по тому же основанию на территории государства, где должно быть
признано и исполнено решение (т.е. России), было уже ранее вынесено вступившее
в законную силу решение или имеется признанное решение суда третьего государства
(например, Белоруссии), либо если учреждением этого (т.е. российского) государства
было ранее возбуждено производство по данному делу; г) согласно положениям
данной Конвенции, а в случаях, не предусмотренных ею, согласно законодательству
государства, на территории которого решение должно быть признано и исполнено,
дело относится к исключительной компетенции ее учреждения (если, например,
украинским судом вынесено решение о недвижимом имуществе, находящемся в России);
д) отсутствует документ, подтверждающий соглашение сторон по делу договорной
подсудности; е) истек срок давности принудительного исполнения, предусмотренный
законодательством государства, суд которого исполняет решение.

Комментарий к статье 162 кодекса

1. Статья 162 решает коллизионные вопросы установления и оспаривания
отцовства (материнства). В отличие от правила ст.164 КоБС, по которой установление
отцовства в РСФСР независимо от гражданства родителей и ребенка и места их
жительства производилось по российскому законодательству, п.1 ст.162 СК подчиняет
установление и оспаривание отцовства (материнства) законодательству государства,
гражданином которого является ребенок по рождению. Поскольку на территории
России речь чаще всего идет об установлении отцовства (материнства) в отношении
детей, являющихся российскими гражданами, в подавляющем большинстве случаев
будет практически, как и прежде, применяться российское право, а именно гл.10
СК, регулирующая установление происхождения детей (см. ст.47-53 СК и комментарий
к ним). Однако отцовство (материнство) в отношении детей, являющихся иностранными
гражданами, согласно п.1 ст.162 СК должно теперь устанавливаться в соответствии
с законодательством государства их гражданства. Дети, таким образом, получают
защиту по нормам законодательства страны своего гражданства.
2. Пункт 1 ст.162 СК указывает на гражданство детей по рождению. Поэтому
приобретение ребенком впоследствии (к моменту установления отцовства) гражданства
другого государства не влияет на подлежащее применению законодательство -
им и в этом случае остается законодательство государства, гражданином которого
ребенок был по рождению.
Согласно ст.14 Закона о гражданстве ребенок, родители которого на момент
его рождения состоят в гражданстве России, является российским гражданином
независимо от места рождения. Гражданство родителей, таким образом, автоматически
распространяется на родившегося ребенка и является его гражданством по рождению.
Для детей, лишь один из родителей которых является российским гражданином,
действуют следующие правила ст.15 названного Закона: 1) если второй родитель
- лицо без гражданства, ребенок является российским гражданином независимо
от места рождения; 2) если второй родитель - гражданин иностранного государства,
вопрос о гражданстве ребенка независимо от места его рождения определяется
письменным соглашением родителей; при отсутствии такого соглашения ребенок
приобретает российское гражданство, если он родился на территории России либо
иначе стал бы лицом без гражданства. Находящийся на территории России ребенок,
родители которого неизвестны, регистрируется в органах загса как российский
гражданин (ст.16 названного закона), т.к. презюмируется, что его родители
- граждане России. Российское гражданство согласно ст.17 Закона получают и
родившиеся на территории России дети граждан других государств (бывших союзных
республик, входивших в состав СССР по состоянию на 1 сентября 1991 г., или
других иностранных государств), если эти государства не предоставляют ребенку
своего гражданства. Гражданами России являются также родившиеся на ее территории
дети, родители которых являются лицами без гражданства. Следует также иметь
в виду норму ст.13 упомянутого Закона, согласно которой лица, родившиеся 30
декабря 1922 г. и позднее и утратившие гражданство бывшего СССР, считаются
состоявшими в гражданстве РСФСР по рождению, если родились на территории РСФСР
или если хотя бы один из родителей на момент рождения ребенка был гражданином
СССР и постоянно проживал на территории РСФСР. Под территорией РСФСР в данном
случае понимается территория РСФСР по состоянию на дату их рождения.
3. Коллизионные вопросы установления отцовства (материнства) получили
разрешение в ряде международных договоров России о правовой помощи. В большинстве
случаев предписывается, как и в п.1 ст.162 СК, применение законодательства
государства, гражданином которого является ребенок по рождению. Так решен
вопрос в ст.25 договора с Кубой, в ст.27 аналогичного договора с Монголией
и в большинстве других договоров о правовой помощи, содержащих коллизионные
нормы семейного права, а также в ст.31 Конвенции стран СНГ от 22 января 1993
г. Однако некоторые договоры о правовой помощи, например, договор с Румынией
1958 г., в отличие от п.1 ст.162 СК предписывают применение законодательства
того из договаривающихся государств, гражданином которого является ребенок
(ст.27 договора с Румынией). С учетом нормы ст.6 СК (см. комментарий к ней)
в отношении ребенка, являющегося по рождению российским гражданином, но к
моменту рассмотрения заявления об установлении отцовства ставшего румынским
гражданином, следует применять не российское, а румынское законодательство.
4. Порядок установления или оспаривание отцовства (материнства) на территории
России определяется согласно п.2 ст.162 российским законодательством: применению
подлежат правила главы 10 СК, определяющие процедуру установления или оспаривания
отцовства (материнства) - административную или судебную. Это относится и к
тем случаям, когда в силу пункта 1 ст.162 СК применению подлежит иностранное
семейное законодательство. В случаях, когда российское законодательство допускает
установление отцовства (материнства) в органах записи актов гражданского состояния,
например, при установлении отцовства лица, не состоящего в браке с матерью
ребенка, путем подачи отцом и матерью совместного заявления в загс (см. п.4
ст.48 СК и комментарий к нему), проживающие за пределами территории России
родители ребенка вправе обращаться с заявлениями об установлении отцовства
в дипломатические представительства или консульские учреждения Российской
Федерации. Однако установление отцовства в указанном порядке допускается законом
лишь тогда, когда хотя бы один из супругов является российским гражданином.
5. Поскольку ст.162 СК не содержит прямых указаний на признание решений
об установлении отцовства (материнства), принятых иностранными учреждениями,
признание таких решений осуществляется на общих основаниях, предусмотренных
ГПК и другими актами процессуального законодательства, а также международными
договорами России. Например, согласно п.1 ст.46 договора о правовой помощи
с Венгрией вступившие в законную силу решения судов и органов по опеке и попечительству
одной Договаривающейся стороны по делам неимущественного характера, если они
не противоречат этому договору, признаются на территории другой Договаривающейся
стороны без дальнейшего разбирательства, если никакой суд другой Стороны не
вынес ранее по этому делу решения, вступившего в законную силу.

Комментарий к статье 163 кодекса

1. Норма ст.163 СК является новой: КоБС не содержал коллизионного правила
о правах и обязанностях родителей и детей. На практике суды во всех случаях
применяли российское законодательство.
Статья 163 СК, определяющая законодательство, подлежащее применению к
правам и обязанностям родителей и детей, распространяется на взаимные права
и обязанности родителей и детей, рожденных как в браке, так и вне брака. При
этом алиментные обязательства охватываются данной нормой, если речь идет об
обязательствах родителей по отношению к детям. Из формулировки ст.163 СК следует,
что имеются в виду алиментные обязательства родителей по отношению к несовершеннолетним
детям, а равно к нетрудоспособным совершеннолетним детям.
2. Права и обязанности родителей и детей, в том числе алиментные обязанности,
подчиняются согласно ст.163 СК законодательству государства, на территории
которого они имеют совместное место жительства. Таким образом, отношения родителей
и детей, проживающих совместно в России, независимо от гражданства сторон
определяются по российскому законодательству (см. гл.11, 12, 13, 16, 17 СК
и комментарий к ним). В данном случае закон исходит из того, что отношения
родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного
места жительства.
Если стороны не имеют совместного места жительства и проживают в разных
государствах, их права и обязанности определяются законодательством государства,
гражданином которого является ребенок. Например, если мать ребенка - иностранного
гражданина, проживающая вместе с ребенком за границей, обратится в российский
суд и иском к отцу ребенка - российскому гражданину, проживающему в Москве,
о взыскании алиментов на ребенка, суд при рассмотрении спора должен применять
законодательство государства, гражданином которого является ребенок. Последний
получит в данном случае средства на содержание в том же объеме и на тех же
условиях, что и другие дети, имеющие гражданство того же государства.
Другой пример. При проживании матери с ребенком в России, а отца - за
границей взыскание на ребенка алиментов с отца должно определяться российским
судом по российскому законодательству, если ребенок - российский гражданин,
и по законодательству страны гражданства ребенка, если ребенок - иностранный
гражданин.
3. В отношении прав и обязанностей родителей и детей, включая алименты
на детей, ст.163 СК допускает в интересах ребенка и иное решение вопроса:
по требованию истца может быть применено законодательство государства, на
территории которого постоянно проживает ребенок. Данная норма относится, как
видно, к случаям, когда ребенок, имеющий гражданство одного государства, проживает
на территории другого.
Применение законодательства страны места проживания ребенка закон связывает
с наличием требования (просьбы) об этом истца. Отсюда следует, что при отсутствии
такого требования суд не должен отступать от основных коллизионных правил
ст.163 СК. Закон говорит также не об обязанности суда применять по требованию
истца законодательство страны места жительства ребенка, и лишь о возможности
такого применения. По смыслу закона должен приниматься во внимание тот факт,
что законодательство страны места жительства ребенка действительно более благоприятно
для ребенка. Здесь могут учитываться: способ взыскания алиментов (в процентном
отношении к заработной плате ответчика или в твердой денежной сумме), сроки
взыскания (до достижения 18 лет или до достижения экономической самостоятельности,
как это принято в ряде стран), характер личных неимущественных отношений родителей
и детей и т.п.
Принадлежность лица к гражданству того или иного государства, с которой
ст.163 СК связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве,
должна определяться на момент вынесения решения. Поэтому если ребенок, являющийся
по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет
гражданином другого государства, определяющим следует считать это последнее
гражданство.
4. По законодательству иностранных государств к отношениям родителей
и детей, рожденных в браке, и к отношениям родителей и внебрачных детей нередко
подлежит применению разное законодательство. Например, португальский ГК подчиняет
отношения родителей и детей, рожденных в браке, общему национальному закону
родителей, а при отсутствии такового - закону их обычного общего места жительства;
при проживании родителей в разных государствах применяется национальный закон
отца, и лишь в случаях, когда мать осуществляет в полном объеме родительскую
власть - ее национальный закон (ст.57 ГК). Для отношений родителей и внебрачных
детей здесь действует другая коллизионная норма.
Ряд законодательств при решении вопросов отношений между родителями и
детьми исходит из гражданства детей. Например, согласно §45 венгерского закона
о международном частном праве к таким отношениям, в частности, к праву детей
на фамилию, к праву на содержание и управление их имуществом - за исключением
содержания родителей - применяется личный закон детей (т.е. закон гражданства).
В то же время допускается применение к отношениям между родителями и детьми,
если последние являются венгерскими гражданами или проживают в Венгрии, венгерского
закона, если он более выгоден для детей (§46). В некоторых странах, например,
в Финляндии, личный закон ребенка применяется при отсутствии общего гражданства
родителей. В Греции при отсутствии общего гражданства отца и ребенка законодательство
(ст.18 ГК) исходит из их последнего общего гражданства, а при отсутствии такового
- из национального закона отца. Согласно швейцарскому закону о международном
частном праве 1987 г. отношения между родителями и детьми регулируются по
общему правилу законодательством государства обычного местопребывания ребенка
(ст.82). Законодательство иностранных государств в данной сфере чрезвычайно
разнообразно и детально, обычно общее коллизионное правило дополняется многими
другими.
5. Коллизионные нормы о правоотношениях родителей и детей содержит ряд
договоров России о правовой помощи, а также Конвенция стран СНГ от 22 января
1993 г. Так, согласно п.1 ст.32 данной Конвенции правоотношения родителей
и детей определяются по законодательству той страны-участницы, на территории
которой постоянно проживают дети. Несколько иначе решен вопрос в двусторонних
договорах о правовой помощи. Здесь при совместном месте жительства, как правило,
применяется законодательство государства, на территории которого они имеют
совместное место жительства (ст.27 договора с Монголией, ст.25 договора с
Болгарией, ст.30 договора с Эстонией и т.д.). Но при раздельном проживании
родителей и детей часть договоров отсылает к законодательству страны гражданства
ребенка (договоры с Болгарией, Венгрией, Румынией и др.), тогда как другие
(например, с Вьетнамом, Монголией) - к законодательству страны места жительства
ребенка. Некоторые двусторонние договоры о правовой помощи, в основном заключенные
давно, выделяют правоотношения между внебрачным ребенком и его матерью и отцом,
подчиняя их законодательству государства, гражданином которого является ребенок.
Как видно, регулирование коллизий в международных договорах несколько
отличается от норм ст.163 СК. Если, например, при раздельном проживании родителей
ребенка, являющегося вьетнамским гражданином и проживающего с матерью в России,
ст.163 СК требует применения вьетнамского законодательства как законодательства
страны гражданства ребенка, то договор с Вьетнамом требует применения российского
законодательства, поскольку ребенок живет в России. Аналогичное расхождение
существует и между правилом ст.163 СК и п.1 ст.32 Конвенции стран СНГ от 22
января 1993 г. При расхождении в регулировании применяется норма международного
договора (см. ст.6 СК и комментарий к ней).
Надо вместе с тем иметь в виду, что стремление и договоров, и внутреннего
семейного законодательства (ст.163 СК) обеспечить в первую очередь интересы
ребенка приводит часто и при разном регулировании к сходным результатам. Так,
ст.31 договора о правовой помощи с Польшей наряду с основным правилом о применении
при раздельном проживании сторон к их правоотношениям законодательства страны
гражданства ребенка содержит дополнительное правило, предписывающее применение
законодательства страны места проживания ребенка, если оно для него более
благоприятно. Договор же с Монголией (ст.27) кроме основного правила о применении
в подобном случае законодательства страны, на территории которой ребенок имеет
место жительства, содержит дополнительное правило о применении законодательства
страны гражданства ребенка, если оно для него более благоприятно.
6. Признание и исполнение решений иностранных судов по правоотношениям
родителей и детей, в том числе решений о взыскании алиментов, осуществляется
в России при наличии международного договора, предусматривающего такое признание
и исполнение: Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г. и ряд двусторонних
договоров России о правовой помощи допускают признание и исполнение иностранных
судебных решений по семейным делам при соблюдении предусмотренных соответствующим
международным договором условий (см. п.6 комментария к ст.161 СК).

Комментарий к статье 164 кодекса

1. Статья 164 СК определяет законодательство, подлежащее применению к
алиментным обязательствам совершеннолетних детей в пользу родителей и к алиментным
обязательствам других членов семьи; алиментные обязательства супругов и бывших
супругов данной статьей не охватываются (см. ст.161 СК и комментарий к ней).
Ранее подобной нормы российское законодательство не содержало.
Коллизионная норма ст.164 СК отсылает к законодательству государства,
на территории которого стороны имеют совместное место жительства. При совместном
проживании сторон в России должно, следовательно, применяться независимо от
гражданства сторон российское законодательство (см. ст.87, 88 и гл.15 СК и
комментарий к ним). На практике и ранее при отсутствии законодательного регулирования
применялось в подобных случаях российское право.
При отсутствии совместного места жительства алиментные обязательства
совершеннолетних детей и других членов семьи определяются исходя из гражданства
лица, претендующего на получение алиментов. Закон исходит из того, что в таких
случаях в защите своего национального законодательства (законодательства страны
гражданства) в большей мере, чем совершеннолетние дети, нуждаются нетрудоспособные
престарелые родители и другие претендующие на получение алиментов лица.
Если, например, сын нуждающегося престарелого отца уехал из России и
живет за границей, иск проживающего в России отца, являющегося российским
гражданином, к сыну о взыскании алиментов должен рассматриваться судом с применением
российского законодательства, а именно ст.87 СК (см. комментарий к ней).
2. Законодательство ряда иностранных государств тоже выделяет коллизионные
вопросы предоставления алиментов родственникам (кроме алиментов детям), подчиняя
эти отношения, как правило, законодательству страны гражданства лица, претендующего
на алименты (например, §47 венгерского закона о международном частном праве
1979 г., ст.21 турецкого закона о международном частном праве 1982 г.).
3. Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г. (п.2 ст.32) и некоторые договоры
о правовой помощи, устанавливая для рассматриваемых правоотношений специальное
коллизионное регулирование, тоже исходят из необходимости защиты интересов
нуждающихся истцов. Практика применения договоров, в частности, договора о
правовой помощи с Польшей, заключенного в 1957 г., показала, что содержавшаяся
в договоре общая норма ст.31 о правоотношениях родителей и детей не отражала
специфику алиментных отношений между истцом - престарелым нуждающимся родителем
и его взрослыми детьми, поэтому в 1980 г. данная статья договора была дополнена
специальным правилом (п.4 ст.31). Согласно этому правилу по делам о взыскании
алиментов с совершеннолетних детей применяется законодательство государства,
на территории которого проживает лицо, претендующее на получение алиментов.
При расхождении в регулировании (ст.164 СК предписывает, если стороны
живут в разных государствах, применение законодательства страны гражданства
лица, претендующего на получение алиментов, а договоры - страны места его
жительства) применяется правило международного договора (см. ст.6 СК и комментарий
к ней).

Комментарий к статье 165 кодекса

1. В ст.165 СК решены коллизионные вопросы усыновления, включая и отмену
усыновления. В основу регулирования положены нормы ст.165 КоБС с изменениями,
внесенными Федеральным законом РФ от 7 марта 1995 г. (СЗ РФ, 1995, N 11, ст.939).
Усыновление на территории России иностранными гражданами российских детей
производится согласно ст.165 СК в соответствии с законодательством государства,
гражданином которого является усыновитель - будущий глава семьи, как правило,
увозящий ребенка в свою страну. Применение при усыновлении соответствующего
иностранного законодательства (о требованиях к усыновлению в отношении возраста,
материального положения и т.п.) обеспечивает в дальнейшем стабильность усыновления
в иностранном государстве.
При усыновлении ребенка супругами, имеющими разное гражданство, должны
быть, очевидно, соблюдены требования, предусмотренные законодательством как
государства, гражданином которого является муж, так и государства, гражданкой
которого является жена. Если ребенок усыновляется лицом без гражданства, усыновление
согласно п.1 ст.165 СК производится в соответствии с законодательством государства,
в котором это лицо имеет постоянное место жительства.
Наличие гражданства (безгражданства) определяется на момент подачи заявления
об усыновлении или его отмене (если ставится вопрос об отмене усыновления).
При этом следует иметь в виду относящиеся к определению гражданства общие
правила (см. п.2 комментария к разделу VII СК).
Отсылая к законодательству страны усыновителя, ст.165 СК предписывает
соблюдение одновременно и требований российского законодательства (см. ст.124-126

<< Пред. стр.

стр. 30
(общее количество: 31)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>